Английский - русский
Перевод слова Refocusing
Вариант перевода Изменение направленности

Примеры в контексте "Refocusing - Изменение направленности"

Примеры: Refocusing - Изменение направленности
The expansion and refocusing of media outreach and public relations has enhanced the profile of UNEP and strengthened the partnerships network. Расширение и изменение направленности освещения в средствах массовой информации и отношений с общественностью позволило повысить авторитет ЮНЕП и укрепить партнерские отношения.
The Committee had noted in this respect that refocusing of active labour market policy measures appears to have resulted in a decrease in the number of beneficiaries during the period in question. В этой связи Комитет отметил, что изменение направленности политических мер в области рынка активной рабочей силы привело, как представляется, к уменьшению за рассматриваемый периода числа бенефициаров.
We nonetheless feel that refocusing the activity of the agencies and funds of the United Nations must continue and that the coordination of development activities, both at Headquarters and in the field, can be improved further. Однако мы считаем, что изменение направленности деятельности учреждений и фондов Организации Объединенных Наций должно продолжаться и что координация деятельности в области развития как в штаб-квартире, так и на местах может улучшаться и впредь.
Refocusing macroeconomic policies so that social goals and priorities become central and are sought simultaneously with economic priorities; изменение направленности макроэкономической политики, с тем чтобы социальные цели и приоритеты приобрели центральное значение и осуществлялись совместно с экономическими приоритетами;
The refocusing aligned the programmatic focus of activities with the organization's long-term goal of sustainable industrial development - the so-called three Es: competitive Economy, productive Employment and sound Environment. Изменение направленности привело программную ориентацию мероприятий в соответствие с долгосрочной целью организации, предусматривающей устойчивое промышленное развитие, т.е. так называемыми «тремя «Э», а именно: конкурентоспособная экономика, продуктивная экономическая занятость и безопасная экология.
UNPREDEP also confirms that the refocusing of its activities along the western border and its reinforced and highly visible community patrols in minority villages along the border during the height of the Albanian crisis had a calming effect on the population in those areas. СПРООН также подтверждают, что изменение направленности их деятельности вдоль западной границы, а также усиление и активизация проводимого ими общинного патрулирования в расположенных вдоль границы деревнях, где проживают меньшинства, в разгар албанского кризиса оказали успокаивающее воздействие на жителей этих районов.
It must be hoped that refocusing technical cooperation activities would elicit increased interest and lead to a better equilibrium between the objectives included in the programme framework and the means made available for implementing the programme. Следует надеяться, что изменение направленности деятельности в области техниче-ского сотрудничества вызовет дополнительный интерес и позволит лучше сбалансировать указанные в рамках программы цели и имеющиеся средства для осуществления этой программы.
She commended the delegation of Japan for having initiated a discussion on that topic on the basis of a strategy aimed at refocusing activities and improving the efficiency of the technical cooperation activities of UNIDO. Она выражает признатель-ность делегации Японии за развертывание дискуссии по этому вопросу на основе стратегии, предусмат-ривающей изменение направленности деятельности и повышение эффективности мероприятий, осущест-вляемых ЮНИДО в области технического сотруд-ничества.